J.O. disponibles
      Alerte par mail
      Lois,décrets
      codes
      droit.org
      AdmiNet
Ce document peut également être consulté sur le site officiel Legifrance
Décret no 95-534 du 4 mai 1995 portant publication de l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Chili portant suppression de l'obligation de visa de court séjour entre les deux pays, signé à Santiago les 19 et 21 décembre 1994 (1)  
NOR : MAEJ9530039D
  Le Président de la République,   Sur le rapport du Premier ministre et du ministre des affaires étrangères,   Vu les articles 52 à 55 de la Constitution;   Vu le décret no 53-192 du 14 mars 1953 modifié relatif à la ratification et  à la publication des engagements internationaux souscrits par la France,           Décrète:
  Art. 1er. -  L'accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement  de la République française et le Gouvernement de la République du Chili  portant suppression de l'obligation de visa de court séjour entre les deux  pays, signé à Santiago les 19 et 21 décembre 1994, sera publié au Journal  officiel de la République française.
  Art. 2. -  Le Premier ministre et le ministre des affaires étrangères sont  chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret, qui  sera publié au Journal officiel de la République française.
  Fait à Paris, le 4 mai 1995.
                                                      FRANCOIS MITTERRAND                                            Par le Président de la République:  Le Premier ministre, EDOUARD BALLADUR                                          Le ministre des affaires étrangères,                                                                   ALAIN JUPPE
  (1) Le présent accord est entré en vigueur le 24 décembre 1994.                                     A C C O R D  SOUS FORME D'ECHANGE DE LETTRES ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE  FRANCAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU CHILI PORTANT SUPPRESSION DE  L'OBLIGATION DE VISA DE COURT SEJOUR ENTRE LES DEUX PAYS                               AMBASSADE DE FRANCE                                  AU CHILI                               L'AMBASSADEUR                                                 Santiago, 19 décembre 1994.             Monsieur José Miguel Insulza, ministre des Relations extérieures  de la République du Chili, Santiago.              Monsieur le Ministre,     Animé du désir de favoriser le développement des relations bilatérales entre  nos deux pays et désireux de faciliter la circulation de leurs  ressortissants, il est apparu souhaitable au Gouvernement de la République  française de proposer au Gouvernement de la République du Chili la  suppression de l'obligation de visa de court séjour entre nos deux pays selon  les dispositions suivantes:   1. Les ressortissants de la République du Chili auront accès sans visa aux  départements français pour des séjours inférieurs ou égaux à trois mois sur  simple présentation d'un passeport national ordinaire en cours de validité;   2. Les ressortissants de la République française auront accès sans visa au  territoire de la République du Chili pour des séjours inférieurs ou égaux à  trois mois sur simple présentation d'un passeport ordinaire en cours de  validité;   3. Les ressortissants de l'un et l'autre pays, titulaires d'un passeport  ordinaire, sont dans l'obligation d'obtenir un visa pour des séjours d'une  durée supérieure à celles mentionnées respectivement aux points 1 et 2;   4. Les dispositions de la présente note s'appliquent sous réserve des lois  et règlements en vigueur dans la République française et dans la République  du Chili concernant l'entrée, la sortie, le séjour, le travail et  l'éloignement des étrangers;   5. Les Parties contractantes s'échangent par la voie diplomatique les  spécimens de leurs passeports nationaux nouveaux ou modifiés ainsi que les  données concernant l'emploi de ces passeports et ce, dans la mesure du  possible, soixante jours avant leur mise en service;   6. Le présent Accord peut être dénoncé à tout moment avec un préavis de  quatre-vingt-dix jours;   La dénonciation du présent Accord sera notifiée à l'autre Partie  contractante par la voie diplomatique;   7. L'application du présent Accord peut être suspendue en totalité ou en  partie par l'une ou l'autre des Parties contractantes;   La suspension et la levée de cette mesure devront être notifiées  immédiatement par la voie diplomatique et par écrit.   Je vous serais obligé de me faire savoir si les dispositions qui précèdent  recueillent l'agrément du Gouvernement de la République chilienne. Dans  l'affirmative, la présente note ainsi que votre réponse constitueront un  accord entre nos deux Gouvernements, qui entrera en vigueur le 24 décembre  1994 à zéro heure après la signature de la lettre d'acceptation de votre  Gouvernement.   Je vous prie, Monsieur le Ministre, d'agréer l'expression de ma haute  considération.  GERARD CROS REPUBLIQUE DU CHILI MINISTERE DES RELATIONS EXTERIEURES Monsieur l'Ambassadeur de France, Santiago.              Excellence,    J'ai l'honneur d'accuser réception de votre note no 403/RE en date du 19  décembre 1994, par laquelle Votre Excellence propose le texte d'un Accord de  suppression de visas de court séjour, selon les termes suivants:              << Monsieur le ministre,    << Animé du désir de favoriser le développement des relations bilatérales  entre nos deux pays et désireux de faciliter la circulation de leurs  ressortissants, il est apparu souhaitable au Gouvernement de la République  française de proposer au Gouvernement de la République du Chili la  suppression de l'obligation de visa de court séjour entre nos deux pays selon  les dispositions suivantes:   << 1.Les ressortissants de la République du Chili auront accès sans visa aux  départements français pour des séjours inférieurs ou égaux à trois mois sur  simple présentation d'un passeport national ordinaire en cours de validité;   << 2.Les ressortissants de la République française auront accès sans visa au  territoire de la République du Chili pour des séjours inférieurs ou égaux à  trois mois sur simple présentation d'un passeport ordinaire en cours de  validité;   << 3.Les ressortissants de l'un et l'autre pays, titulaires d'un passeport  ordinaire, sont dans l'obligation d'obtenir un visa pour des séjours d'une  durée supérieure à celles mentionnées respectivement aux points 1 et 2;   << 4.Les dispositions de la présente note s'appliquent sous réserve des lois  et règlements en vigueur dans la République française et dans la République  du Chili concernant l'entrée, la sortie, le séjour, le travail et  l'éloignement des étrangers;   << 5.Les Parties contractantes s'échangent par la voie diplomatique les  spécimens de leurs passeports nationaux nouveaux ou modifiés, ainsi que les  données concernant l'emploi de ces passeports et ce, dans la mesure du  possible, soixante jours avant leur mise en service;   << 6.Le présent Accord peut être dénoncé à tout moment avec un préavis de  quatre-vingt-dix jours;   << La dénonciation du présent Accord sera notifiée à l'autre Partie  contractante par la voie diplomatique;   << 7.L'application du présent Accord peut être suspendue en totalité ou en  partie par l'une ou l'autre des Parties contractantes;   << La suspension et la levée de cette mesure devront être notifiées  immédiatement par la voie diplomatique et par écrit.   << Je vous serais obligé de me faire savoir si les dispositions qui  précèdent recueillent l'agrément du Gouvernement de la République chilienne.  Dans l'affirmative, la présente note ainsi que votre réponse constitueront un  accord entre nos deux Gouvernements qui entrera en vigueur le 24 décembre  1994 à zéro heure après la signature de la lettre d'acceptation de votre  Gouvernement.   << Je vous prie, Monsieur le Ministre, d'agréer l'expression de ma haute  considération.                                                         << GERARD CROS >>    J'ai le plaisir de faire savoir à Votre Excellence que la proposition  contenue dans la présente note recueille l'agrément de mon Gouvernement,  cette note et la réponse constituant le régime applicable entre nos deux  Gouvernements dans ce domaine.   Je saisis cette occasion pour informer Votre Excellence que pour le  Gouvernement de la République du Chili il est très souhaitable que puissent  se conclure dans un bref délai les négociations avec les autorités françaises  compétentes en vue d'étendre la suppression des visas aux territoires  français d'outre-mer.  Le ministre: JOSE MIGUEL INSULZA